Chuan

L'aimor

Chuan Chuse Jaca Catarecha Chuan Chuse Jaca Catarecha 1 min de lectura
L'aimor

Buen diya quiestos amigos d'a nuestra GaRzeta.

Güe ye Lunes, nueu (9) de Chinero,
un diya más, mos dizimos..
pero nó colla, no en ye,
ta muitas familias y prexonas,
estará un diya espezial.

Quiero pensar y prexinar,
solo en o bueno que mos da la bida,
lo malo, millor dixar-ne de costau,
perque benir-ie i biene solenco,
no ye menister estiraza-ne.

Asinas que ista nueba semana,
pertoca solo charrar y pensar en lo bueno de la bida,
que ye muito,
¡y lo malo!
¡que s'amuele!
lo dixamos sin fer-ne aprezio.

Como diziba a miya maí,
no bi-ha más disprezio,
que no fer aprezio.

Nusatros a trigar (escoger) lo millor ta es nuestros, y..
sí, tamién ta nusatros,
perque si es nuestros son goyosos,
nusatros i semos felizes.

Ixo ye l'aimor amigos.

Perque l'aimor no solo ye dos cuerpos chunidos per bellos intes de plazer,
que tamién,
que per ixos intes totz benimos ta lo mundo,
y per eros, en benimos,
¡¡De la ensundia (esencia)!!
lo millor,
d'e nuestros país.

L'aimor ye,
u bi-ye,
u puestar,
en cuasi todas aizións,
que nusatros es umáns,
ne femos cada segundo d'a nuestra bida.

En es pensamiéns,
en todas as nuestras obras cutianas,
en o nuestro peteniar diyario per a nuestra bida.

Bueno amigos, totz-ne dixo, perque no quiero estar más catén con as miyas barucas maitiners.
Au.. (adios).

Compartir Facebook Twitter/X WhatsApp

También en Chuan

0 comentarios

Deja un comentario

Inicia sesión o regístrate gratis para dejar un comentario.